top of page

взрослая сказка

вот сижу с тобой и реву, хоть всё хорошо и не выпил даже ни грамма.

это я, представь, сказку сейчас прочёл. Алексея Толстого. графа.

про русалку. для взрослых. Николаевича. который гиперболоид.

знать, хоть пятый десяток, не взрослый ещё, такого читать не стоит.

про русалку. слышишь? поймал старик нечистую эту силу, 

полюбил, всё делал, что ни прикажет. она его потом всё равно укусила.

но неважно. у старика был кот. тоже старый. друг единственный. верный.

он один почуял, что навья красавица пахнет скверной,

так она старику: «удуши кота». тот крепился, плакал вначале,

но - любовь. коту: «прощай, старичок» - и всё, поминай, как звали.

вот оно. «прощай, старичок» - у меня внутри кружится снова и снова.

и уже ни русалки, ни старика, ни сказки, ни самого Толстого -

только глажу тебя по спинке, по животу, пушистую шерсть ерошу:

мой дружок, маленький мой дружок, я тебя никогда, никогда не брошу.

 

Эли Бар-Яалом. Котёнок русского языка

19.00$Цена
  • Э.Бар-Яалом. "Котёнок русского языка". Эксклюзивный тираж, цветные иллюстрации, бумажная обложка. Книга поступит в продажу 15.12.2022 г.  Цена книги по предзаказу 19 $ , при обычной покупке 25 $

  • Биография поэту только мешает. В биографии можно быть гадом или фраером, уклоняться от уплаты налогов, тут же появляется материал для сплетен – или, что ещё хуже с точки зрения пиара, не появляется ничего, потому что жизнь оказывается скучной. Кто захочет читать книгу поэта, который жил скучно? А если он жил нескучно, читателю становится не до стихов, и зачем тогда книга?

    Лучше всего, наверное, поэтам, которые вообще не жили. Но тогда у них нет возможности писать – она и у живущих-то в обрез и украдкой. Поэтому приходится жить до поры до времени, такой уж компромисс.

    Вот я и живу, производя на свет тексты на неродном, но почему-то очень любимом мною диалекте языка Киевской Руси. Среди этих текстов – романы «Ангел над Титаником» (2001) и «Защитник неведомого» (2019), сборники рассказов «Муравей и небо» и «Восприниматель вселенной», а также стихи, вошедшие и невошедшие в эту книгу.

    Большая часть этих стихов являются на самом деле текстами песен. Я приложил столько усилий, сочиняя к ним музыку, что глупо бы было скрывать это.

    Так или иначе я представляю собой машинку для деланья слов, как сказано в соответствующем тексте. Наверное, и всю книгу надо было так назвать, да поздно обложку перерисовывать.

    Когда-нибудь и кому-нибудь, наверное, эта книга пригодится. Где и в каком облике буду я в это время – если тут вообще применимо понятие времени – неизвестно; но меня это явно порадует.

    Эли Бар-Яалом

bottom of page